Customs and patterns of life

In Kosovo, we note the persistence of certain customs (Zakonet), patterns of life and original practices going together with the country’s modernization and a way of life always closer to the European one, especially in the capital, Pristina. These customs and patterns of life are rather charming.

Let’s start with some examples of customs and traditions:

danse
Men enjoying a folklorik dance

These traditions concern most of the time the domestic life and inter-personal relationships. This is the case for example for the whole meaning contained in the term Oda, the room that also symbolizes openness to others and above all hospitality. The term is also used to define certain rooms and spaces oftenly reserved for meetings of  the men of the village or of the family. This is where the important decisions are made, which can be celebrations and weddings. In the Oda even your worse enemiy should feel welcome,if he is in the need, you should offer to him some bread, some salt, a little company and warmth. Some Oda are uniquely decorated and furnished.

oda 1
A nice example of a spacious and decorated  Oda. Probably used for important ceremonies.
NK2_2470
Oda, carpets and fireplace

During important meetings in the Oda, can also take place the swapping of the Besa, the act of giving your word which here has a very high value. The word Besa in Albanian also means « honor », which makes it particularly strong and difficult to translate into other languages. The promise has an important value, it is a promise of exchange, of forgiveness. Giving his word involves also putting his honor and therefore also that of the family at risk. This word is particularly well defined in the Kanun, medieval code of customary law written by  Lekë Dukagjini, which dates from the fifteenth century, still in force in some areas of Kosovo, Albania, Montenegro and Macedonia. The word was associated in the Kanun also with forgiveness in cases of vendetta. Mostly , practices linked to revenge disapeared in Kosovo.

kanun
Specimen of the Kanun

Let’s now talk about 2 examples of habits and common practices:

Among many we can mention these behavioral « traditions » : the systematic use of slippers inside homes and flats and the use of toothpick after eating.

pantoufle

Slippers are indeed a must as soon as you enter a flat or a home. They guaranty the hygiene and cleanliness of the place. Once you try this practice you can ‘t stand keeping your shoes inside your flat.  So, don’t besurprised nor ofended if your guests bring their wn slippers, that apparently does’nt mean your flat is dirty!

cure dent

Another small custom, an the end of the meals here you would oftenly see somone using discrelty and adroitly a tooth-pick.

sculpture de cures dents
Sculpture made of tooth-picks

Us et Coutumes

Au Kosovo, on remarque la persistance de certaines coutumes (Zakonet) et pratiques originales n’empêchant pas la modernisation du pays et un mode de vie de plus en plus européen, surtout dans la capitale du pays, Pristina. Ces traditions sont plutôt charmantes.

Commençons avec quelques exemples de coutumes ou traditions:

danse
Hommes pratiquant une danse folklorique

Ces traditions concernent le plus souvent la vie domestique et les rapports inter-personnels. C’est le cas par exemple de tout le sens contenu dans le terme Oda, la chambre, la pièce qui symbolise aussi l’ouverture aux autres et surtout l’hospitalité. Le terme est utilisé également pour définir certaines pièces souvent réservées aux réunions des hommes du village ou de la maison. C’est là où sont prises les décisions importantes, où peuvent être célébrés les mariages. Dans l’Oda on reçoit même son pire ennemi, s’il se trouve dans le besoin, on lui offre du pain, du sel, un peu de compagnie et de chaleur. Certaines Oda sont particulièrement bien décorées et élaborées.

oda 1
Bel exemple d’une Oda spacieuse et décorée. Probablement utilisée pour les cérémonies importantes.
NK2_2470
Oda, tapis et cheminée

Lors des réunions au sein de l’Oda se manifeste également parfois l’échange de la Besa, à savoir la parole donnée qui a ici une valeur très élevée. Le mot Besa, en albanais signifie également « honneur », ce qui le rend particulièrement fort et difficile à traduire dans d’autres langues. La parole a donc valeur de promesse, promesse d’échange, promesse de pardon. En donnant sa parole, on met en jeu son honneur et donc aussi celui de ses proches. Cette parole est particulièrement bien définie dans le Kanun, code médiéval de droit coutumier de Lekë Dukagjini qui daterait du XVe siècle, encore en vigueur dans quelques régions du Kosovo, de l’Albanie, du Monténégro et de la Macédoine. La parole était associée dans le Kanun également au pardon dans les cas de vendetta. Majoritairement, les pratiques liées à la vengeance se sont éteintes au Kosovo.

kanun
Exemplaire du Kanun

Abordons maintenant 2 exemples d’us, de pratiques courantes:

Nous pouvons citer d’autres traditions plutôt comportementales : l’utilisation systématique de pantoufles dans les maisons  et l’usage du cure-dents en fin de repas.

pantoufle

Les pantoufles sont en effet portées systématiquement dès l’entrée dans le logement afin de préserver la propreté des lieux. Une fois cette pratique essayée on ne peut plus revenir en arrière et garder ses souliers dans nos logis. Ainsi, vos invités pourront, si vous ne fournissez pas de chaussons, venir équipés de leurs propres savates. Ne soyez pas vexés, cela ne signifie a priori pas qu’ils trouvent votre appartement sale!

cure dent

Autre petite coutume, en fin de repas, au Kosovo, on verra souvent les personnes utiliser discrètement et habilement un cure-dent.

sculpture de cures dents
Sculpture de cures-dents

People’s first names

In Kosovo, names often have a meaning, refer to the history of the country or a specific time. By using online translation tools like Google translate, we discover the hidden meaning of some first names, sometimes with curiosity and surprise. These amazing names can be classified into several categories: historical names, names that are in fact Albanian city names, first names in reference to the recent history of Kosovo, independent in 2008, names of personalities transformed into first names and finally names that have a meaning.

The historical names in reference to Illyria and Greece

We can mention in this category Teuta, female name, in reference to the Illyrian goddess of the 3rd century BC, daughter of King Agron of Illyria which she took over as regent of the province (Agron is also a fairly common name in Kosovo).

1024px-Illyricum_(Imperium_Romanum)
Map of Illyria, roman province.
Mbretëresha_Teuta_në_Muzeun_e_Shkodrës
Bust of Goddess Teuta (museum of Shodra, Albania)

This category must also include the first name Gent, derivative of Gentius, the last king of the Illyrians.

Albanian city names as first names or the fantasy of a country, that was closed and inaccessible for a long time.

People who wear these names were often born in the years of complete closure of Albania, from the late 40s to the early 90s. During this dark period, the border between Albania and Kosovo was closed and Kosovar could not visit those cities which they could only dream of.

Berat (male name) or the Albanian city with a thousand windows is about 1h30 drive from the capital, Tirana. Berat is one of the oldest cities in Albania.

url

Valbona, female name, evokes a natural park north of the country close to the Montenegrin border

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Saranda, female name, in reference to the famous seaside city in southern Albania

saranda

Butrint, male name, referring to the archaeological site and the city of the same name

butrint

The first names that refer to the recent history of the country and its young independence (2008)

Qëndresë, female first name: Resistance refers to years of discrimination against the Albanian population

Fitore female first name : Victory evokes the expectations of the war’s end that finally happened in 1999 and the independence of Kosovo on February, 17th  2008

Kosovare, female name: Kosovar, in honor of the country, somewhat the equivalent of the first name France in France ( it would rather be French ) !

Flamur, male name: Flag, it can refer to the Kosovo as well as to  the Albanian flag

Deklaron male first name : He delares

Shqiponjë, female name: The eagle, again in reference to the two-headed eagle of the Albanian flag or even the name of the Albanian country that means « the country of eagles »

Çlirim, male first name: Liberator Liridon / a, male or female name: freedom lover

The modern hero names become first names: the particular example of Tony Blair

In Kosovo, Tony Blair, Bill Clinton and his wife Hillary are real heroes, especially for the generation that experienced the 1999 war and the US intervention.

To pay tribute to former British Prime Minister, some parents decided to name their children Tony Blair adopting different spellings. There are approximately 9 Tonibler, Toni or Bler with  families names which contrast quite clearly with these curious names.

tony blair
Tony Blair and the 9 boys named Tonibler, Toni or Bler

The names that have meaning and that sometimes make us smile (this is a non-exhaustive list of some particularly cute first names when  translated !)

Skenca, female first name : Science

Bleta, female name : Bee

Lule: flower

Shpresa, female first name: Hope

Majlinda, female name: born in May, even though the girl was born in February !

Kaltrina: who has blue eyes, although she has brown eyes !

Jeton,  male name: Lives / Jeta, female name: life

Dhurata, female first name: Gift

Hana: Moon

Arsim, male first name: Education

Vigan, male first name: Giant (even if the guy is quite small actually)

Burim, male name: Source

Bukurie, female first name: Beauty

Bekim, (male first name): Blessing

Yll, male name: Star Yllber, (male name): Rainbow

Veton,  male first name: Thunderbolt

Bujar, (male name): generous

Zana, (female name): Fairy

Ermir (male name): good smell / Ermira (female)

Le nom des gens

Au Kosovo, les prénoms ont souvent un sens, une histoire, font référence à une époque. En utilisant des outils de traduction en ligne comme Google translate, on découvre le sens caché de certains prénoms parfois avec curiosité et surprise.  Ces étonnants prénoms peuvent être classés en diverses catégories:  les prénoms historiques, les prénoms qui sont en fait des noms de villes albanaises, les prénoms en référence à l’histoire récente du Kosovo, indépendant en 2008, les noms de personnalités transformés en prénoms et enfin les noms qui veulent dire quelque chose.

Les prénoms historiques en référence à l’Illyrie ou à la Grèce

Nous pouvons évoquer dans cette catégorie Teuta, prénom féminin, déesse Illyrienne du 3e siècle avant J-C, fille du roi Agron d’Illyrie auquel elle succèdera en tant que régente de la province (Agron est également un nom assez répandu au Kosovo).

1024px-Illyricum_(Imperium_Romanum)
Carte de l’Illyrie, province romaine.
Mbretëresha_Teuta_në_Muzeun_e_Shkodrës
Buste de la déesse Teuta (musée de Skodër, Albanie)

Il faut aussi citer dans cette catégorie le prénom Gent, dérivé de Gentius, dernier roi des Illyriens.

Les  noms de villes albanaises comme  prénoms ou le fantasme d’un pays longtemps fermé et inaccessible

Les personnes qui portent ces prénoms sont souvent nées pendant les années  de totale fermeture de l’Albanie, de la fin des années 40 au début des années 90. Durant cette période sombre, la frontière entre l’Albanie et le Kosovo était fermée et les kosovars ne pouvaient pas visiter ces villes dont ils ne pouvaient que rêver.

Berat (prénom masculin), ou la ville albanaise aux mille fenêtres qui se trouve à environ 1h30 de route de la capitale, Tirana. Berat est l’une des plus vieilles villes d’Albanie.

url

Valbona, prénom féminin, évoque un parc naturel au nord du pays proche de la frontière Monténégrine.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Saranda, prénom féminin en référence à la fameuse cité balnéaire du sud de l’Albanie.

saranda

Butrint, prénom masculin, référence au site archéologique et à la ville du même nom.

butrint

Les prénoms qui font référence à l’histoire récente du pays et à sa jeune indépendance (2008)

Qëndresë, prénom féminin: Résistance, fait référence aux années de discriminations contre la population albanaise

Fitore, prénom féminin :  Victoire, évoque la fin de la guerre attendue puis effective en 1999 et l’indépendance du Kosovo le 17 février 2008.

Kosovare, prénom féminin : Kosovare, en l’honneur du pays, un peu l’équivalent du prénom France en France (ce serait plutôt Française) !

Flamur, prénom masculin: Drapeau, il peut faire référence au drapeau kosovar mais aussi au drapeau albanais.

Deklaron, prénom masculin: Il déclare

Shqiponjë, prénom féminin: L’aigle, l’aiglette, ici encore en référence à l’aigle bicéphale du drapeau albanais ou même au nom du pays en albanais qui signifie « le pays des aigles ».

Çlirim, prénom masculin: Libérateur

Liridon/a, prénom masculin ou féminin : Amoureux-se de la liberté…

Les noms de héros modernes en prénoms : l’exemple particulier de Tony Blair

Au Kosovo, Tony Blair, comme Bill Clinton et son épouse Hillary sont de véritables héros, surtout pour la génération qui a connu la guerre de 1999 et l’intervention américaine.

Pour rendre hommage à l’ancien Premier Ministre britannique, certains parents ont donc décidé de prénommer leur enfants Tony Blair en adoptant différentes orthographes. On trouve environ 9 Tonibler, Bler ou  Toni avec des noms de familles qui contrastent assez clairement avec ces curieux prénoms.

tony blair

Les noms qui ont un sens et qui font parfois sourire (ceci est une liste non-exhaustive de quelques prénoms particulièrement mignons quand on les traduits!)

Skenca, prénom féminin: Science

Bleta, prénom féminin:  Abeille

Lule: fleur

Shpresa, prénom féminin: Espoir

Majlinda, prénom féminin:  qui est né(e) au mois de mai, même si la personne est née en février!

Kaltrina : qui a les yeux bleus, même si elle a les yeux marrons!

Jeton, prénom masculin: Il vit / Jeta, prénom féminin: la vie

Dhurata, prénom féminin:  Cadeau

Hana: Lune

Arsim, prénom masculin:  Education

Vigan, prénom masculin:  Géant

Burim, prénom masculin: Source

Bukurie, prénom féminin: Beauté

Bekim (prénom masculin): Bénédiction

Yll (prénom masculin): Etoile

Yllber (prénom masculin): Arc en ciel

Veton (prénom masculin): Eclair

Bujar (prénom masculin) : généreux

Zana (prénom féminin): Fée

Ermir (prénom masculin) : bonne odeur / Ermira (féminin)

Kosovo in a few lines

  • Kosovo is the second youngest State in the World (just after South Soudan, 2011): its independence was declared in 2008.
rtemagicc_idasandstrom_jpg
The New Born monument glorifies the independence of Kosovo. It is regularly re-painted by the artist who originally conceived it, Fisnik Ismaili.
  • Kosovo has the youngest population in Europe: 67 % of it is under 30 (more than 50 % is under 25), many facebook groups and pages celebrate this youth
  •  Kosovo  population is well connected to the web: around  75 % of the population has a high speed connexion to internet
  • The current population of Kosovo is composed by around 92 %  of Albanians, 6% of Serbs,  2% of Bosnians, Goranis, Roma, Turks, Ashkalis and Egyptians
  • In Kosovo,  you often hear about  Illyria, its History, although you talk about the Ottoman Empire. The book of  Noel Malcolm, Kosovo, A Short History (in English) is probably the best publication about Kosovo History. Kosovo was of course part of Yougoslavia, consulting a geopolitical atlas can help you understand the rich history of the region and the country
  • Talking about Kosovo you have to mention or hear the names of  Skanderberg and Ibrahim Rugova
  • In Kosovo, Albanian and Serb are the official languages. Turkish, Bosnian and Romani have also a local status in some part of the country.  To give you an idea of the sonority of the Albanian language ( mainly gueg in Kosov and tosc in Albania) you can listen to that classical and beautiful song of  Nexhmije Pagarusha (it even has the lyrics if you feel like singing!) or a remixed version by the famous pop artist Era Istrefi
KOSOVO-I
Map of Kosovo with the main cities of the country, Pristina, Peja, Prizren, Gjakova, Mitrovica, Gjilan.

Le Kosovo en quelques lignes

  • Le Kosovo est le deuxième plus jeune État au monde (après le Sud Soudan, 2011) :  son indépendance a été déclarée en 2008
rtemagicc_idasandstrom_jpg
Le monument du New Born célèbre l’indépendance du jeune Etat kosovar. Il est régulièrement repeint par l’artiste à l’origine de sa conception, Fisnik Ismaili.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Le Kosovo a la plus jeune population d’Europe: 67 % de la population est âgée moins de 30 ans (dont plus de 50 % a moins de 25 ans), de nombreux groupes sur facebook font l’apologie de cette jeune nation
  • La population du Kosovo  est très connectée: environ 75 % de la population est équipée d’une connexion internet haut débit
  • La population  actuelle du Kosovo  est composée d’environ 92 %  d’Albanais, 6% de Serbes,  2% de Bosniaques, Goranis, Roms, Turcs, Ashkalis et Égyptiens
  • Au Kosovo, on entend souvent parler de l’Illyrie et de son histoire, parfois aussi de l’Empire Ottoman. Le livre de Noel Malcolm, Kosovo, A Short History (en anglais) est probablement le meilleur ouvrage sur l’histoire du pays. Le Kosovo faisait partie de la Yougoslavie, la consultation d’un atlas géopolitique peut faciliter la compréhension de la très riche histoire de la région.
  • En parlant du Kosovo il faut évoquer quelques personnages célèbres, comme par exemple Skanderberg ou Ibrahim Rugova
  • Au Kosovo l’albanais et le serbe sont les langues officielles. Le turc, le bosniaque et le romani sont également parlées dans certaines localités. Pour vous faire une idée de la sonorité de la langue albanaise (plus précisément le guègue  au Kosovo, le tosque est principalement parlé en Albanie) vous pouvez écouter cette chanson classique de Nexhmije Pagarusha (avec les paroles!) ou une version remixée par la fameuse chanteuse pop Era Istrefi
Carte du Kosovo. Les principales villes du pays sont Pristina, Peja, Prizren, Gjakova, Mitrovica, Gjilan.

Doors

In Pristina, as throughout Kosovo, I am regularly struck by the beauty and even the poetry that emerged from some front doors of houses and small buildings, would it be open or closed ones. Most of the time, these doors are in the older parts of cities but not only, they are sometimes the remains of a bygone era, enclosed in a new set of recent constructions. In metal or wooden, these doors tell stories and protect the privacy of families who usually gather on the other side, in a small courtyard or garden.

1900764_10153164057363829_175646428978267742_o
Me and a blue door, Pristina, Old Town (near the City Park)
10446329_10153164039383829_1940048010070705917_o
My friend Hélène, and a red door, Pristina, old center

 

 

 

11034181_10153164039013829_3613732857815916827_n
A painted in vivid colors door with a piece of my sharp in Pristina
11027482_10153169755943829_6987680192943206323_n
Me, with my friend Hélène, near the Batllava lake, in the beginning of March 2015, standing in front of a big wooden house

 

 

 

 

 

 

 

 

10402948_10152705192298829_756201617393930707_n
Rusted metalic fence, small house on the hills of Pristina, near the Germia Park

 

 

 

11043460_10153164090393829_227961578915809448_o
Door of a small shop in the center of Pristina, actually a barber and hair-dresser for men, in front of the qebaptore Sarajeva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

603837_10153164069543829_5008971521094519565_n
Door of Pristina Football stadium, with snow in March 2015

Des portes

A Pristina, comme dans tout le Kosovo, je suis régulièrement frappée par la beauté et même la poésie qui se dégagent de certaines portes d’entrée de maisons ou de petits immeubles, ouvertes ou closes. La plupart du temps, ces portes se trouvent dans les quartiers plus anciens des villes mais pas uniquement, elles sont parfois les vestiges d’une époque révolue, enfermées dans un nouvel ensemble de constructions récentes. En métal ou en bois, ces portes racontent des histoires et protègent l’intimité des familles qui se réunissent de l’autre côté, habituellement dans une petite cours ou un jardin.

1900764_10153164057363829_175646428978267742_o
Moi, posant devant une porte bleue pâle dans la vieille ville de Pristina, à côté du Parc de la ville également surnommé « le parc des Italiens »
10446329_10153164039383829_1940048010070705917_o
Mon amie Hélène, debout devant une porte rouge, vieux centre de Pristina, hiver 2015
1908424_10153164046153829_5117514438839566729_n
Porte en bois sculptée, vieux centre de Pristina et neige fondue
11034181_10153164039013829_3613732857815916827_n
Porte métallique peinte aux couleurs acidulées, et un morceau de mon écharpe, Pristina
11027482_10153169755943829_6987680192943206323_n
Moi et mon amie Hélène devant une majestueuse porte en bois, à côté du lac de Batllava, début mars 2015
603837_10153164069543829_5008971521094519565_n
La porte du stade de Pristina, couvert de neige en mars 2015
10402948_10152705192298829_756201617393930707_n
Porte de jardin, planche de fer rouillé, petite maison sur les hauteurs de Pristina en allant vers le grand parc de Germia
11043460_10153164090393829_227961578915809448_o
Porte de commerce (barbier-coiffeur pour hommes uniquement), dans le centre ville de Pristina, en face du qebaptore Sarajeva.

 

Welcome in Pepperland

In Kosovo, like everywhere in the Balkans, pepper is a king among the vegetables. It can be red, green, yellow, raw in a salad, cooked with cream in the oven ( Speca me kos ), melted in its famous ajvar form, stuffed with meat or bottled ( pickles in vinegar), pepper is somewhere on all the good tables. Besides, all the communities here in Kosovo and in the region share culinary traditions and recipies taht deserve to be known!

pickles
Bunch of yellow-red peppers in the sun

 

 

 

 

 

a_6402_thmb4
Yellow-green peppers bathing in cream

 

 

 

 

 

Ajvar
Jarr of Ajvar (pepper cream)

 

 

 

 

 

56212768
Jarrs of homemade mixed pickles (of course they contain some peppers, even if this is not obvious on that picture)

 

 

Bienvenue au pays des poivrons!

Au Kosovo, comme un peu partout dans les Balkans, le poivron est le roi des légumes. Qu’il soit vert, rouge jaune, cru en salade, cuisiné au four (Speca me kos), en pâté (le fameux ajvar de poivrons rouges), farci à la viande ou en bocal (pickles au vinaigre), le poivron s’impose sur toutes les bonnes tables. Aussi, toutes les communautés présentes au Kosovo et dans la région partagent cette tradition culinaire et des recettes qui gagnent à être connues.

pickles
Bouquet de poivrons jaunes-rouges au soleil

a_6402_thmb4
Poivrons jaunes-verts baignant dans la crème

Ajvar
Bocal d’ajvar (crème de poivrons rouges)

56212768
Bocaux de pickles faits maison (évidemment ils contiennent des poivrons de diverses couleurs bien que cela ne soit pas évident sur l’image)